法语助手
  • 关闭

à la place de

添加到生词本

loc. prép.
代替, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,不能以其他人了解代替非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上供高质量的治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会取代我们的伙伴,也不会从事它们更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很不巧,他法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏地区的一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名的做法很普通,特别是在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国出的措词作为各国代表团案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

些代表团质疑这是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

认为,不能以其他人了解代替非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果代替采取行动,就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)词可用于代替“土词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 瑟对他说,不要害怕,岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

决不会取代的伙伴,也不会从事它更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

公司是家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏区的级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名的做法很普通,特别是在世界的某些区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出的措词作为各国代表团提案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,接受经认证无误该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

些代表团质疑这是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,不能以其了解代替非洲了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对们说,不要害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告在恢复以占领问题作为问题中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会取代我们伙伴,也不会从事它们更擅长工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令羞辱问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在些国家中设有分别联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生名义发言,很不巧,无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是家实力强大,发展迅速,服务到位现代公司江苏地区级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名做法很普通,特别是在世界某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,以支持德国提出措词作为各国代表团提案备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
, . . . 位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为原件,可接受经认证无误该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些表团质疑这一条是否此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

们认为,不能以其他人了解非洲人了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果行动,就是损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,岂能神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告恢复以占领问题作为问题中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,职父亲有权子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

们决不会伙伴,也不会从事它们更擅长工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱问题,使之感到是她们而不是被告接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及一些国家中设有分别联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许以伊德里斯·贾扎伊里先生名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位公司江苏地区一级理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或签名做法很普通,特别是世界某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出措词作为各国表团提案备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

认为,不能以其他人了解代替非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果代替采取行动,是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他说,不要害怕,岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

决不会取代的伙伴,也不会从事它更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

允许以伊德里斯·贾扎伊里先的名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏地区的一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名的做法很普通,特别是在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出的措词作为各国代表团提案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, . . . 位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无误该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,不能以其他人了解代替非洲人了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就是损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告恢复以占领问题作为问题中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,职父亲有权子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会取代我们伙伴,也不会从事它们更擅长工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱问题,使之感到是她们而不是被告接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及一些国家中设有分别联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位现代公司江苏地区一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名做法很普通,特别是世界某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出措词作为各国代表团提案备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代原件,可接受经认证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,不能以其他人了解代非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会我们的伙伴,也不会从事它们更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏地区的一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或签名的做法很普通,特别是在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出的措词作为各国代表团提案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,不能其他人了解代替非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在占领问题作为问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会取代我们的伙伴,也不会从事它们更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答令人羞辱的问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏地区的一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名的做法很普通,特别是在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可支持德国提出的措词作为各国代表团提案的备选

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

原件,可接受经证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们能以其他人了解代非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“动产”(realty)一词可用于代词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,要害怕,我岂能代神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决取代我们的伙伴,也会从事它们更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她们而是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏区的一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或签名的做法很普通,特别是在世界的某些区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出的措词各国代表团提案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,